雪菜(CV:米泽圆)
(资料图)
恭喜游戏ALL CLEAR!
オルクリアおめでとうございます!
WHITE ALBUM 2,大家觉得怎么样呢?
WHITE ALBUM 2、いかかでしたでしようか?
要我对于WA2发表感言这件事相当的伤感,居然要在这里拍摄这样的感言啊——这样带着惊讶的心情来发表了,
この話はとてもとても切なくて、ここでこいうコード撮ってればなあって、驚かし気持ちにさせられたりもしつつ、
春希和雪菜,还有和纱,对于三人的心之交错而落泪,我也真的有在录音中哭过。
春希君と雪菜、そして和紗、三人の心のすれ違いに涙して、私も収録中は本当に泣いたりしていました。
是很好的回忆呢。
はい、いい思い出ですね。
然后,在游戏当中也让我唱了很多歌,我能够作为雪菜唱了很多不同的歌曲,真的很高兴。
そして、ゲームの中でたくさん歌わせていたたきたんですけれども、雪菜として色んな曲を、ね、歌うことが出来て、とても嬉しかったです。
不管是哪首歌,都很用心的唱了,如果听歌时能注意到那些用心的地方我会很感激的。
どの曲も、大切に大切に、歌いましたので、そこにも注目して聞いてもらえるとありがたいです。
WA2这款游戏,请大家不止玩一次,不管多少次都用心体会,对于雪菜,和纱,以及其他角色满怀爱意地游玩吧!
皆さんも、一周と言わず、何度もブレイして、雪菜や和紗や、他のキャラクターたちを愛してあげてください!
最喜欢大家了!
大好きだよ!
以上,是小木曾雪菜!
以上、小木曾雪菜でした!
和纱(CV:生天目仁美)
恭喜游戏ALL CLEAR。
オルクリアおめでとうございまーす。
呀,能让我担任这份工作到最后,真的真的很开心。
や、最後までやっていたたけで、本当に本当に嬉しいでございます。
嘛,我和和纱的关系真的,啊,大家可能已经等很久了,
まあ、あのう、私と和紗、というのはとても、ご、まあ皆さんも随分待っていたたいたと思うんですけれども、
和和纱的相处时间很长,让我给和纱赋予声音的过程真的是很幸福的时间。
本当に和紗とは付き合いが長くて、とても、あのう、演じさせていたたいて幸せな時間でした。
说到台本,真的,与其说是伤感,我想只有真正在演绎角色的人才能理解,
あのう、台本もですね、本当に、ご、切ないというか、やっていたたいた方は分かると思うんですけど、
有时候真的也会读着台本,读着读着哭出来,在配音的时候,现在就在这个工作室里面边哭,
本当にですね、読みながら、え、泣いてしまったどころもあたり、ご、演じながら、今このスタジオで泣きながら、
边录入声音的事情我也记得很清楚。
えー、声を吹き込んたのも覚えております。
说真的,在哪里哭过,可能我自己也已经不记得了。
本当にあのう、是非ですね、どこで泣いたのか、で、もしかすると、わがぬじあないですかなーと、
说到快要结束的时候,其实我自己在快要结束的时候有点投入感情过了头,哭过了头,
まあ、お終いの上で、実は、ご、自分がお終いやる時にあまり、感情入り過ぎて、泣き過ぎると、
那收录也不是只收录这个场合那个场景嘛,也有很多别的场景需要配音,
やば、ご、収録ってその場あのシーンだけじあないじあないですか、他のシーンもあるわけだから、
因为有点感情投入过头了以后,下一个场景配音的时候会放不下,所以是要注意的,
あまり、ご、入り過ぎるっと、次のシーンに移れなくなるから、気を付けようっと思ったんですけれども、
关于WA2这个作品,像这样投入感情,然后把刚才留下的暧昧的感情放在一边,接着给下一个场景配音,
その作品に関しては、かなり入り込んでしまって、まあ、あのう、ちょうと曖昧を置いてから、次のシーンにやったりしたなー、
这样的事情我也是清晰的记得的。
というのも覚えております。
真的,对于我来说,和纱是很重要的可爱的孩子,所以大家,
本当にですね、それくらい、あのう、私にとって和紗は大切な可愛い子ですので、あのう、皆さん、
不管多少次还可以打开WA2,对于和纱饱含满满的爱意的话,是我的万幸。
何度も何度も、ブレイして、えー、和紗のことを愛してやってくれれば、幸いでございます。
从今往后,WHITE ALBUM2,还请多关照。
これからも、WHITE ALBUM 2を、よろしくお願いします。
那么,谢谢大家!
ではでは、ありがとうございます!
千晶(CV:羽吹梨里)
大家辛苦了!
お疲れ様!
我是千晶(wwww)
千晶でっす!(wwww)
游戏大家体验的怎么样呢?
ゲームはいかがでしたか?
那我所演绎的是千晶,千晶有很多不同的表现风格,
えっと、私は演じる千晶はですね、色々な顔をもていて、
说真的,特别是(CC)最初的时候,千晶把真实的自己隐藏起来,出现春希的面前,
本当、特に最初の方なんか、ほとんど自分を隠していて、まあ春希の前に登場してくるので、
在其中千晶这个角色想要传达给大家的感情,千晶的感情,这两件事表达起来其实是相当的复杂的,
まあ思っていたしてる感情との中で、思ている感情、ていうのは、まあ表現するのはすごく、かなり複雑で、
非常辛苦(胃痛)。
大変でした。
呃,声音的收录也是,(笑)相当的花时间,(实用)
えー、収録も、かなり、え(www)時間が掛かって、しまって、
即使如此,我也觉得千晶也成为了可以给大家留下深刻印象的角色。
まあああでも、そうですね、それでも、あのうすごく印象に残るキャラになったかなとおもっています。
大概在我的人生中,在我的声优生涯中,(配音)最辛苦的角色也说不定,
多分私の人生の中で、声優人生の中で、一番苦労したキャラだったんですけれども、
真的,千晶成为了大家回忆的一部分。
本当にその分、思い出のある子になりました。
啊,说起来,在IC里千晶酱其实也是有登场的。
はい、ああそいうはですね、えっ一部の方に実は千晶ちゃんが登場しています。
那大家知不知道在哪呢?不知道的人的话要再把IC玩一遍哦!
さあ皆さん、どこにいるか、分かったでしようか、わからなかった人はもう一度一部の方、プレイしてくださいね!
那就到这里结束,再见!byebye!
それでは、またお会いしましよう!バイバイ!
小春(CV:永田依子)
恭喜游戏ALL CLEAR!鼓掌鼓掌鼓掌。
オルクリアおめでとうございます!ボチボチボチ。
大家觉得游戏怎么样呢?
いかかでしようか?
小春酱是性子很直,性格纯粹的人,
はい、えっ、そうですね、小春ちゃん、真っ直ぐで、純粋で、
“真的是一直在拼尽全力生活的女孩子啊”这样想着,我担当了这个角色的配音。
本当もういつも一生懸命に生きてるていう感じの女の子だなあーと思いながら、えっ、やらせていただきました。
嘛,说到前辈们,一开始的时候,虽然感觉结成了很不好的关系的样子,
まあ先輩どもね、あのう初めてのうちは、すごい仲が悪いみたいな感じの契印の中でしたけれども、
开心的事情也好,痛苦的事情也好,虽然感觉痛苦的事情要占大头,都感觉过,体验过了,
楽しいことやら、苦しいことやら、苦しいことの方が大方ような、きも、するんですけれども、
嘛,做到了很多事情,经历了很多事情,还有谈了恋爱这件事,
まあ色んな出来ことね、経験していくわけて、まあ恋をするということも、
我真的觉得,是很棒的事情,就像这样,小春也要逐渐长大了呢,
本当になんというかもう、素敵なことだなあと、えっ、こうやって、大人になってゆくんですね、
这部作品让我感受到了这样的魅力。
と、感じさせていただきました。
能让我参与WHITE ALBUM 2的配音真的很高兴。谢谢大家。
WHITE ALBUM 2に参加させていただけてとても嬉しかったです、どうもありがとうございました。
麻理(CV:浅川悠)
恭喜游戏ALL CLEAR,我是风冈麻理。
オルクリアおめでとうございます、風岡麻理です。
那么,游戏体验的怎么样呢。
えー、いかがでしょうか。
麻理线,是由我来担当(麻理的配音),
麻理ルートも、え、やっていたたけ、だと、いうことで、ということに、しておいて、
因为是年上的大姐姐,一开始的时候给人一种很不好相处的感觉,刚见面的时候估计会这么想,
えっと、年上のおねさんということで、最初は厳しい感じというか、くるの感じで、え、出会いがそんあ感じたと思いですけれども、
渐渐与麻理的关系变好,恋爱以后,(可以体会到)麻理的可爱的地方,“诶,恋爱以后会这样”的地方,
だんだんと彼女と恋をしていくと、彼女の、え、可愛らしいとか、え、恋をするこうなちやうところとか、
嘛,令人感叹的地方也(笑),我想,大家应该也见到了很多麻理不同的一面吧。
まあ、残念のこととか(www)、色々、え、彼女の表情を見られたんじあないかなと、思います。
可能和麻理变得卿卿我我以后,和最开始刚见面的时候,那种给人不会恋爱的印象的麻理完全不一样,
もしかしてラブラブになっての時の麻理さんはなんか、初めての頃の、え、恋恋愛するじあないかなていうところと、
意外地和想象有所差池,我想我是给大家献上了这样的麻理。
意外と想像と違うところを、え、見せてくれだんじあないかなと思いて、います。
感觉现实的话,我觉得能与这样严厉的大姐姐恋爱是一件很困难的事啊(笑),
えー、なかなか現実ではこいう、え、しかりしたおねさんと恋するのは難しいと思いますので(ww)、
不管多少次重温麻理线,如果能让大家感到快乐的话我也很开心。谢谢大家。
麻理ルート何回も楽しんでいたたけたら嬉しいだと思います。どうもありがとうございました。
2.本文作者的牢骚(感想的感想)在2019年11月接触到WA2,2020年2月推完CC,直至当年四月底推完CODA,再到时隔两年的前段时间,我再次打开游戏推完了千晶TE,EXTRA里出现了声优感言,于是我本着练习和想着给自己心中唯一的神作留一点念想的念头,自己听译了日文。这是本人第一个严格意义上的翻译作品,没有很严格的校对,作者本人水平也不足,如有错漏,还请多多指出。
作为米澤円推,把雪菜放到了第一个,颜色也只是为了显得不那么单调,并无特别的意义。
对于整篇感想翻译下来,我觉得最难着手的还是和纱,他人两倍的长度,以及难以诉以言语的复杂的感情,生天目仁美想必也是相当努力了。
WA2音乐真的很好听!
完。