(资料图片)
看完后还是忍不住写了长评。其实个人觉得 番剧《反派大小姐莉泽洛特与实况解说》(下文简称《莉泽洛特》)的双线设计是很有意思,我也是因此才来追番。但这一改编番剧,无论从番剧角度,还是从轻改角度,都让我感到失望。
若忽视掉“轻改”这一标签,《莉泽洛特》最多只能到及格线。可能由于经费真的不够,从第二话开始,画面就展现出一种贫穷感,人物动作生硬,镜头转场突兀。我最初还期待后面来个神回或者超强的画面,但没有,而且画面问题越到后期越严重,甚至特写镜头都出现多次人体崩坏,实在很难让我投入地欣赏这个作品。配音方面我觉得做的比较好,能展现角色的情感及状态,但配上画面的话......整体来说一些场景就变得很尴尬了。再看看声优列表,或许能把请声优的一部分经费投入到画面制作中可能会让《莉泽洛特》的观感更好。
那么从轻改的角度来看,《莉泽洛特》作为改编作品表现如何呢?
答:及格线都不到。
我怀疑制作组对于傲娇的认知是不是只有 “脸一红,头一扭,才不是” 这样的经典教科书式傲娇,番剧中,女主莉泽洛特的傲娇表现得非常刻意且有时让人感到尴尬,也因此我开始翻找 原著《傲娇反派千金莉洁洛特与实况主远藤同学及解说员小林同学》(下文简称 “原著” ),想知道原著中的莉泽洛特是否为这样的形象。而翻查的结果就是,我对《莉泽洛特》的评分直接降到不及格。
原著中的莉泽洛特并非一板一眼的教科书式傲娇,还展现出很多的闪光点,这些都是西格爱上她的理由。但《莉泽洛特》中,制作组对莉泽洛特的傲娇刻画的过火了,闪光点被傲娇所掩盖,西格爱上莉泽洛特的理由也似乎变成了只因为她“好可爱”。同时因为番剧删减了大量重要的叙事,使得游戏里的人物及解说员小林,人物形象也变得扁平。
而不恰当的删减改编还让故事中很多情节变得非常尴尬且突兀。原著不算出众,但起码我可以愉快地看完并感到满足。反观番剧中很多情节,可能是改编时对删改剧情缺少合理的安排,看得我有些云里雾里,最后3集尤甚,而且展现不出小林为什么也喜欢远藤。
原著我是挺喜欢的,但对于《莉泽洛特》,只剩下感到失望和可惜。