国产玄幻电影承袭并改编于玄幻小说,玄幻小说与多种类型文学交叉,随之又产生了仙侠、修真和盗墓等子类型。

玄幻电影与玄幻小说一样,兼容并杂糅了武侠、科幻、西方奇幻、日式动漫、中国传统神话传说和中国古代志怪小说中的多种元素,而近些年来国产玄幻电影受到西方文化和文化的影响最深。


(资料图片仅供参考)

日式元素的影响

玄幻电影自诞生以来,受众大多为年轻一代,他们同样也是日式娱乐文化的主要受众。与远在大洋彼岸的欧美等国相比,同在亚洲的邻国在风俗习惯和审美取向上都与中国更加相似,因此无论是影视剧还是日式动漫在中国的接受度都要高于欧美的动漫和影视剧。

当然,这也刺激了中国相关行业的发展。玄幻电影如今的盛行,一是国内对幻想类电影的巨大的市场需求,二是中国电影人需要通过玄幻电影传达中国传统文化中的各种精神价值。三自然是离不开和欧美等国的文化输入。

例如电影《侍神令》改编于的《阴阳师》,影片在人物形象、视觉美学、类型元素和思想理念的呈现上,都高度融入了中国本土化的民族风格,这部电影可以说是将日式元素与中国元素杂糅交融的一次重要尝试。

有着人妖混血的阴阳师晴明和金吾卫侍卫袁柏雅虽然在情、气度上有所不同,但是他们在价值观上都体现了儒家的思想,且男主晴明最后为了拯救天下苍生,不惜堕入妖道,放弃了与女主百旎之间的爱情,十分具有中国侠文化中侠客为国为民、以维护黎明百姓为己任、大爱无疆的风范和气度。

影片的主题探讨的是对黎明百姓的大爱、守信、永不背叛的主题。在主题的设定上,也有区别于改编作品,片中“侍神”的内涵也蕴含着中华民族精神的核心。

但是这部影片也存在着人物形象苍白、剧情主线和次线紊乱,情节设定不合逻辑、配角演员演技尴尬等问题,这也是影片上映以来评论褒贬不一的重要原因。

而电影《晴雅集》则改编于作家梦枕貘的同名小说。在这部电影中,导演不仅没有把握好把握叙事节奏,悬念设置得过于简单,而且川井宪次的音乐几乎在电影中呈现了一分多钟,让观众造成了听觉上的疲惫。

电影在视觉特效上很是绚丽精美,例如火蛇这个形象的特效就十分具有奇观化。但是电影中还是展现了少量中国元素。例如晴明到了天都时,已经入夜,在一片夜色中城内依旧灯影幢幢、华灯初上,无数孔明灯迎风升起,顿时有一丝诡异感从华丽场景中微微渗出。还有博雅身上背的中国古代传统的折叠弓是剧组通过卯、榫制造而成的。

西方元素的渗入

自五四新文化运动开始,中国就主张国人学习西方各国的文化和技术,故此,欧美文化对现代中国的影响很深,而好莱坞全球化的强势发展,更是让中国电影界纷纷学习。

在这种大环境下,玄幻电影自然亦不例外。中国在幻想类电影这方面,长期以来受到西方奇幻元素、魔幻元素的影响,这种影响渗透到了电影的方方面面。

陈凯歌导演的《无极》自上映以来,便争议不断,很多人表示电影中所述的东方哲理却是构建在一段无稽的爱情故事中,导演用极其华美的视觉特效构筑了一个东方化玄妙无比的世界,但是内核却略显苍白。

这部电影虽然打着东方史诗电影的名号,却也掺杂了西方元素,例如电影中那句“长老会对大将军弑主的罪行进行审判”对于国人而言就是一个西方化的台词。

而根据中国古代神话小说改编的《封神演义》则更为夸张,电影中竟然出现了灵族、翼族等西方魔兽,以及当代文明才拥有的飞艇,而且电影中的申公豹居然变成了“魔兽”,妲己竟然变成了“异形”,这种为了强行加入西方元素迎合国外观众,而对传统文学的过度改编的行为让人匪夷所思。

所以,生硬地植入过多西方元素,体现了很多编剧对中国传统文学作品的不尊重和不了解,还不利于体现文化自信,会让国产玄幻电影陷入画虎不成反类犬的尴尬境地。

但令人欣喜地是,也有部分电影深扎中国传统文学的肥沃土壤,适度借鉴西方元素,例如电影《捉妖记》,其胡巴的形象就是导演组参考《山海经》中的异兽帝江得来的灵感,但是导演作为美籍华人,又是西方怪物史莱克的创作者,深受东西方文学的熏陶,适量地参考了西方怪物的形象。

无论是杂糅欧美元素或是日式元素,国产玄幻电影与其拾人牙慧,还不如深扎中国传统文学资源,从中必定能汲取诸多中国元素。如果电影人能将传播和弘扬中华文化作为自己的使命,必定可以做到讲好中国故事,打造真正具有东方特色、体现中国风范的国产玄幻电影。

推荐内容