高桥老师曾在2015年到圣地亚哥参加了一个漫画展,活动现场宣传了剧场版dsod,得到San Diego Comic Con’s Inkpot Award,这个奖自1974年开始颁发给影视动漫界有杰出贡献的人,活动期间的采访,我想引用来讨论问题,翻译一下方便阅读,出处是“in the name of the pharaoh”博客的博主写的活动记录。


(资料图片仅供参考)

原帖地址:https://ravegrl.wordpress.com/2015/07/18/sdcc-2015-spotlight-on-yugioh-creator-kazuki-takahashi-panel/

说明一下,这篇采访中,所有提到动画人物的内容,我翻译成“游戏”就是原文写“Yugi”,翻译成“武藤游戏”是原文写“Muto Yugi”,翻译成“暗游戏”是原文写“Yami Yugi”。绝大多数时候原文完全没有对暗表游戏做区分,我只能说大概前半部分说剧场版,基本上在说小表,后半部分高桥老师画画,基本在说暗游戏(他现场画了个暗游戏),但具体的句子还是需要根据上下文判断高桥老师在说哪个游戏。

————————————————————————

高桥和希进场

“非常感谢您的到来,”主持人说,“我知道这是您第一次来美国参加活动,我们非常高兴您今天能在这里做我们的嘉宾。看到这么多人,见证了《游戏王》在美国的受欢迎程度,您有什么感受?”

“我从心底里非常感谢所有的粉丝,让我来到圣地亚哥的漫展,”高桥回答道,“《游戏王》已经传播到了全世界,大家都支持它,这一直是我的后盾,大家支持我,表达喜爱,我从心里非常感谢。”

与高桥和希的问答

6月底,4K Media发起了#yugiohQA推特活动,收集粉丝们的问题,在此向高桥和希提问。高桥说他欢迎这些问题。

第一个问题,主持人问高桥在创作《游戏王》漫画时的灵感是什么。

“我真的很喜欢美国漫画,特别是格斗漫画。”高桥说,漫展的与会者对此感到高兴。他讲述了他最早的漫画工作经历,以及这如何影响了《游戏王》的发展。

高桥曾经在一家游戏公司兼职工作,并向集英社的《周刊少年Jump》杂志投稿。他一直在尝试不同的故事概念,但没有一个成功。当他突然被解雇,也就不再有收入,日常生活变得很艰难。高桥以此作为催化剂,再次尝试画漫画。

在那个时期,有很多战斗和武术类型的漫画,高桥虽然喜欢这种类型的作品,“但我觉得我打不过《龙珠》。”

观众们理解了,爆笑起来。

“所以,我想把格斗和游戏结合在一起,把它们合二为一——也许这将创造一种新的类型,一种新的战斗类型,以前没有人探索过,”高桥解释,“这就是《游戏王》的起源。”

“外面有很多粉丝想知道您特别注意什么,”主持人说,“当您在阅读和创作漫画时,感觉怎样?”

“我每周都要给《少年Jump》交20页稿子,”高桥说,“所以,最最重要的一件事就是要有个好创意。如果一个想法能让观众举得吃惊、震惊,就特别好了。另外,人物是不是足够生动鲜活,他们有没有在纸面上被赋予生命,怪兽的战斗场面画得是不是真的酷,这些都是我关注的事情。”

“对您和这些人物来说,一个重要的里程碑是动画化。当漫画成为电视动画片时,您的感觉如何?”主持人问。

“看到我在纸上的创作在屏幕上移动,我很兴奋,”高桥回答,“因为有人物说话的声音,还有声效,还有音乐。我画漫画都是用黑白两色。有的时候我会看动画,第一次看到的时候说‘哦,这就是彩色的样子!’”

《游戏王:次元之暗面》揭开面纱

主持人说,推上和现场的很多人都想知道《游戏王》的下一步是什么。

“你问的是电影吗?”高桥问道,脸上带着一点暗示的微笑。他们的观众开始叫起来,他们想知道每件事,所有的。

“高桥老师将成为执行制片人。”主持人透露。观众们爆发出了欢呼声。

《游戏王:次元之暗面》是这部新电影的名字。制片人Teruaki Jitsumatsu利用这个机会在投影仪屏幕上揭示了电影海报,解释说高桥亲自为这部电影专门创作了这张画。

“老师,当您为电影画这张画时,有什么感觉?”Jitsumatsu问。

“你看一下这张画,海马就在图的中心,”高桥回答说,“所以在这个故事中,海马要做很多事情。”

观众赞许地欢呼起来。

“这部电影的故事线接在原版漫画之后,”他继续说,“由于漫画的结局,我当时不能画的东西,现在可以写了。我给这个系列留下了很多没有解开的谜题,所以我想回答其中的一些。”

“可能这张画里很难看清,不过海马戴着一个新的决斗盘。所以通过这种方式,我认为我可以展示新型的决斗。”

《游戏王:次元之暗面》高桥的角色

“我已经为这部电影写了一个剧本,”高桥解释说,“还有,新的人物设定、新的怪兽设定。几乎所有的东西。”

“我们可以假设有新的怪兽,对吗?”主持人问。

“是的,有。”高桥回答,“不能说得太具体,我设计了很多新的怪兽。比如,一个新的青眼白龙。赞助商们说,‘嘿,我希望看到更多青眼白龙进化。’(但我回复说)‘我画不动了,不行了’……来来回回,这样进展的。我还为新的反派设计了看起来非常强大的怪兽。”

科乐美高管Dewa插话,对《游戏王》卡牌游戏的玩家和收藏家来说,有一些值得期待的消息。“关于即将出现的新怪兽,我当然希望把它们变成卡片,让你们拥有。” Dewa说。众人欢呼起来。

“他是赞助商。”高桥解释,引来观众的笑声。

原有的《游戏王》人物回归

“那么我们喜欢的DM人物也会回来吗?”主持人问。

“是的,”高桥回答,“游戏当然会回来,海马当然也会回来,还有一些我们喜欢的角色也是。”

屏幕上出现了一幅线稿图,人群中爆发出欢呼声。那是高桥为电影创作的武藤游戏——一个看起来更成熟的武藤游戏。

“我被要求再画游戏时,我很自然地就画了。我设计这个人物的时候,他长大了,”高桥解释说,指的是游戏的面部特征稍微复杂一些。“因为故事发生在原版漫画结束后六个月,他看起来有点长大了,或者说成熟了。”

接下来出现了高桥画的粉丝喜欢的另一个人物的线稿画:海马濑人。

“海马看起来有点坏,”高桥说,“海马在这部电影的故事情节中心发挥着非常突出的作用。”

随后是海马佩戴新型决斗盘的线稿图。决斗盘有多个小部件,覆盖在前臂、肩膀和脸的一侧(类似于《游戏王ZEXAL》中的Duel Gazer)。高桥说,决斗盘的功能很复杂,他目前不想说得太多。

接下来展示的是杏子的新线稿。她梳了新的发型,装束也做了相当特别的更新。

“杏子现在有点,嗯,更性感。在日本,超过膝盖的袜子是一种时尚。”高桥说,观众们发出了一些笑声和掌声。“她比过去更有力量了。”

当城之内的线稿出现时,人群爆发出欢呼声和尖叫声。

“城之内,说实话,他的个性并没有发生很大的变化。”高桥说。人群发出赞许的呼声。

“他对友谊非常热情,”高桥继续说,“过去很难把他动画化,所以我画他的时候减少了线条,这样他的动画化效果可以更好。”

尽管这些线稿令人惊叹,但高桥认为这些插图并不足以满足观众,所以他带来了一些“绝密信息”。观众将是第一个看到导演创作的新电影故事板的人。

在故事板上,游戏正在抽卡。然后,海马与游戏对峙。明亮的灯光和神秘的、模糊的人物出现。这一切意味着什么呢?观众不会那么容易得到答案。

《游戏王:次元之暗面》预告片的全球首演

在任何其他敌方,第一个看到新电影的线稿将是不可思议的。而高桥和希和其他小组成员不仅带来了线稿,还带来了故事板。但是,他们知道,故事板不能满足观众的渴求。这是漫展,如果没有极好的独家作品,漫展就不是漫展了。但他们已经准备好了。

作为独家全球首映,观众将看到新电影的预告片!房间里爆发出自采访开始以来最响亮的尖叫声。

观众们把目光转向屏幕,看到蓝光播放器启动……但什么也没有发生。每个人都焦急地嘟囔着。你几乎可以听到粉丝们的心跳声。

“希望能看到预告片。”翻译Arthur Murakami打趣。人们笑了起来,几秒钟之内,光盘就开始播放了。

一声巨大的轰鸣声把一些观众吓了一跳。突然间,它来了。不祥的音乐。弦乐。诵经声。巨大的文字充斥着屏幕。游戏和海马做着戏剧性的决斗时的手势。游戏的朋友们在人群中看着。一扇门悬念十足地打开。脚步声。明亮的灯光。长长的影子。动画是华丽的,如此流畅。镜头是如此戏剧化。观众们自始至终都在尖叫。然后是一片寂静。还有更多的欢呼声。

一分钟后,它结束了。

4K Media和其他所有人都称这是一个“预告片”,但它实际上更像是一个先导片。尽管如此,对那些希望看到原版《游戏王》的所有朋友们(人物们)的新冒险的观众来说,它的影响和意义都不小。显然,伟大的事情正在到来,而且是来自创作者高桥本人。

过了一会儿,房间里才安定下来。

“我们向各位承诺了一次非常特别的演示,所以我们会在这里继续下去,揭示关于新电影的更多信息,如果你们觉得OK的话。”主持人说。当然没问题,房间里的人迅速整理好自己的情绪。

巨大的期望值

“标题是《次元之暗面》,那么我们可以期待在电影中看到什么?您能给我们线索吗?”主持人问高桥。

“就像我之前说的,这个故事发生在原作漫画结束之后,”高桥回答,“而且这个故事会有一点黑暗。将会有海马、游戏,以及一个神秘的第三人。在我们目前生活的这个次元,这个人物会引起骚动。我认为这会很有冲击性。敬请期待。”

其他小组成员证实,该片将于2016年春季在日本上映。在日本以外的地区,他们的目标是在2016年底发行,但具体日期要因国家而异。

高桥最后提醒影迷,他们将在电影中见到自己喜欢的人物,并请大家期待。主持人感谢高桥带来这么多关于新电影的信息,然后回到问答环节。

一个特别的要求

“高桥老师,关于您画漫画,能告诉我们一些工作流程吗?”主持人问,“例如,可以告诉我们您的工作间或办公桌是什么样子的,这些年来它有什么变化吗?”

“我的办公桌可不整洁。”高桥毫不掩饰地说明,引发了观众的笑声。

“我创作漫画,连载的时候,我和我的工作人员一起工作,”他继续说,“但我现在转到了数字领域,所以更多时候,不是全部——我是独自工作。”

“那么,这是否意味着您不在人群面前画画?”主持人问。众人惊呼。

“您看,大老远的您来都来了。”

现在是什么情况……!?

“这是我们的粉丝提出最多的要求和意见之一,如果可以的话希望您能为他们画游戏。”主持人补充道。

众人再次惊呼。他们知道非常特别的事情要发生了。

“好的。”高桥回答。房间里爆发出了尖叫声。

高桥和希现场作画

漫展的一名技术支持人员拿出了一台藏在展板桌下的摄像机。高桥拿出了他的画布和笔。他说,他带了两块板子来画,以防他在第一次尝试时搞砸了。众人大笑,但很快就安静下来,因为高桥在纸上落笔,开始作画。

自活动开始以来,观众们第一次几乎完全沉默了。他们意识到了在他们面前发生的事的意义。

“你可能会吃惊,但我画游戏时是从眼睛开始画。”高桥边作画边解释。

“是因为那是最难画的部分吗?”主持人问。

“游戏基本是由他的眼睛决定的,所以如果我画眼睛搞砸了,我就会重来,”他回答,“所以当我画眼睛的时候,请什么话都别说,因为我必须真正集中精力。”

高桥继续画眼睛,然后停顿下来,若有所思地凝视着他的进展。

“我看着它的时候,就在想,‘这看起来像游戏的眼睛’。”他说。

“接下来是鼻子,”他边说边继续画。“接下来当然是头发。说到游戏的头发,很多人都问,为什么它这么狂野?我设计这个发型是因为我想塑造一个有冲击力的角色。”

高桥解释说,游戏的设计有两面性。一面是比较好的,就是仅从轮廓就可以辩识游戏。但不好的一面是,他的发型很独特,太独特了,当高桥需要设计敌方角色的发型时,就必须让其更加离谱。

所以每开发一个新的《游戏王》系列,“发型必须越来越有冲击力,”高桥说,“所以,我愿意接受你们对发型的投稿。”

“我很好奇,您最喜欢设计和绘制的人物是谁?”主持人问道。

“我最喜欢设计的人物是暗游戏。”高桥回答。

这时,高桥一直在画游戏的头发。头发巨大,当他画上长长的、尖尖的线条时,观众们都笑了起来。

“我必须小心这里的这一部分,”高桥说。“像这样把头发画起来时,有时我会画到纸外去。今天勉强能把它画进来。”

观众们对此感到很惊讶,但高桥笑了笑,似乎真正地松了口气,他评论说,他认为“这次非常顺利”。

与高桥和希的更多问答

欢乐的时光总是过得特别快。活动的结束时间很快就到了,所以主持人利用最后剩下的几分钟,在高桥继续工作的时候又给他挤了几个问题。

“您更喜欢画哪个,”他问,“青眼白龙还是黑魔导?”

“栗子球。”

观众们笑了,并鼓起掌来。

“在《游戏王》漫画故事情节中,您最喜欢写的部分是什么?”主持人继续问。

“在动画里没有,但在漫画里,有个故事叫Death-T,”高桥回答,许多人热烈地嚎叫起来。“在那个故事里,游戏的艾克佐迪亚与海马的青眼白龙对决。我相信,就是那里决定了《游戏王》的风格。”

“您和哪个角色最一致?或者您认为您与哪个角色有最多的共同点?”主持人问。

“我真的爱游戏,不过我想当城之内,”高桥说,“我觉得随着年纪变老,我会变得像武藤爷爷。”

观众们崇拜地笑了起来。

“那您花了多长时间构思《游戏王》的创意?”

“(从)我第一次开始构思到它开始连载,大约有一年时间,”高桥说,“我和我的编辑一起工作,使之成为现实。最初的概念是,(游戏)会用这些不同类型的游戏击败全部的敌人,但后来这工作量太大了。所以,当我想到让怪兽从卡片具象化的时候,我觉得新的《游戏王》的风格已经确定了,然后《游戏王》的结构就从这里成型了。有的时候,我只是在写故事,新想法就会出现。”

主持人提出了最后一个问题:“您在创作《游戏王》时对古埃及做了多少研究?”

“我在研究游戏的历史时了解到,游戏起源于5000年前的古埃及,”高桥解释,“在我开始画这个系列之前,我去了一次埃及,被它的一切启发了。”

————————————————————————

在此之后高桥老师得奖、拍照,活动结束。原文还有一些写到他拍照有点腼腆的文字,我就不翻译了。目前在网上能找到的高桥的照片,很常见一张穿着暗游戏T恤拿着奖杯的照,就是这次活动拍的。

这访问的主持人的狡猾真的溢出屏幕,他收到粉丝要求,希望高桥老师现场画画,然后他不打直球,采取迂回曲折旁敲侧击策略,从工作的时候的状态问起,高桥还可诚实地说自己桌面不整洁啊当年大家一起画现在我自己画balabala,结果下一句主持人就问,那么现在不在人前画画吗?

好家伙,搁这儿等着呢,但是高桥也有备而来,准备了两张画板。画的时候主持人还问,青眼白龙和黑魔导喜欢画哪个,答曰栗子球,哈哈哈哈哈哈,栗子球好画是吧。

采访前半程主要还是宣传剧场版,说了一下主角团的现状,并且表示海马社长要搞事了,作画也是他要把社长画C位。

这些信息和其它一些资料都是一致的,在后来的短篇漫画后记里,高桥说他的作品的共通的主题就是解脱和自由,原作漫画是作为主角之一的暗游戏(亚图姆)从积木里解脱的故事,而剧场版的主题是海马从灵魂的牢狱里得到解脱。

参考决斗之仪,暗游戏牌面虽然打输但还是人生赢家,那对他来说也是重要的试炼。他把伙伴们的需要看得比自己重要,那么小表不自立他就得留下来保护伙伴,没法自由,所以伙伴们变强就是他想看到的。

顺带说明,讲暗游戏不是主角甚至是BOSS的都属于造谣行为——虽然这么说的人极少,但我还是要澄清一下——随便找高桥后记和访问都能知道他认为这是双男主,而且多次谈及剧情也管暗游戏叫男主角。剧情也是以暗游戏惩治邪恶、帮助亲友、寻找记忆、得到自由为主线,更别说高桥写的主题歌词就管暗游戏叫游戏王,单行本封面也绝大多数都是暗游戏。

更有甚者说大众都理解错了的,这就更过分了,绝大部分观众都不是只看一部YGO,如果大部分观众连剧情的中心都没搞清楚,就成了作者表达能力有问题,这根本不合实际。至不济,《少年Jump》编辑部专业的,他们总不会把BOSS而不是主角画到全明星阵容海报上当logo搞宣传。

海马社长的情况,原作也是高桥自己就把他设计成了准主角,作为主角的宿敌出现的,并不是动画组自作主张把他改成男二的。

一开始,我把海马濑人设定为游戏公司老板的儿子,接二连三地构思奇妙的游戏,要求游戏跟他交手。后来我临时改变想法,让他再次拿卡片对游戏下战帖。更进一步地,我再次构思,把濑人打造成实力足以跟主角较劲的准主角。(关于海马濑人的名字,“濑人”源自于古埃及神话中的战神赛特,或许在命名的阶段,濑人就注定成为主角的对手。)

——文库版第二卷后记 

【如何让主角陷入绝境】

不止是游戏战斗,战斗类作品最重要的就是如何让主角陷入绝境,也就是危机的演出。高桥说重点就是让人产生“这次搞不好真的会输……”的感觉。

构成故事的时候,无情地给予主角最困扰的试炼。比如最重要的东西被夺走、得意技巧被破解,这份危机给主角的痛苦越大,之后就会化为想给奋起的主角声援的共感和感动,一开始以敌人的压倒性优势开始的马利克战就是如此。

根据角色性格和立场困难也会有所不同,暗游戏的情况,aibo(表游戏)的危机是最让他难受的。

此时准备角色战斗的理由也是很重要的,暗游戏的情况就是为了同伴和取回自己的记忆,明确其背负着什么而战、为什么想赢,就能在战斗中描绘角色的感情。

——剧场版访谈

这些话他说得长,其实说人话就是如果想让主角受欢迎,那么只要把他设计得很有时髦值然后血虐一顿就行了,啥让他难受就画啥。拿现在的话讲就是美强惨,意气风发到处救人实际少年早逝关小黑屋三千年不记得自己是谁,大公司社长高富帅实际从小没爹没妈还要照顾弟弟、好不容易有个知己宿敌还去冥界了,这样的。

高桥喜欢设计暗游戏,设计得可有时髦值了,狂野的发型、剪刀手爱德华的拘束衣和校服披风。不过他早期画工实在是不成熟,画得不好看,博客里还远目着说当年曾经一度杂志读者回函里的女性支持率才5%,位列所有作品的倒数五名内,他都快跟编辑商量要不要放弃女性读者了……

『あ〜(遠い目)思い返せば週刊で遊戯王を連載している頃、読者支持率アンケートでは女性支持率わずか5%で(本誌の中でワースト5位内)当時の担当さんとは、女性ファンはあきらめよう!などと話していたあの日、、、』(BLOG)

多亏他没放弃,暗游戏的眼睛,我觉得只有大文学家曹公这组词可以形容:俊眼修眉,顾盼神飞,文彩精华,见之忘俗。现在看到他说暗游戏最重要就是眼睛,还一直很认真在画,我特别感动,不然就错过整个YGO世界了。

以及这里他说到很想成为城之内,这应该是和后记里说到的那件事相应。他小学一年级时撬走朋友A君的哥哥的一块积木,因为是火箭头的组件,人家哥哥发现积木没了就很生气,但也不知道是他拿的,后来他再也没见过A君,一直就没还。他说因为这样创作了城之内还积木的故事。所以说城之内还积木是做到了高桥老师一直想做的事。

至于年纪大了也就是爷爷了,这个比较容易看出来,爷爷的官设生日也是10月4号,显然是作者的一点私心了。

我觉得,虽然达不到一流文学家那种让角色意见与作者分离的境界,但这些角色都有各自的生命,也都同样让他想要爱护吧。

————————————————————————

大概关于采访内容想说的就这么多,下面是一个延伸的话题。就是这篇采访的暗表游戏不分,我读的时候多少觉得有点艰难,这个情况在其它的资料——不管是后记还是访谈还是画集什么的——见到好多次了。正好我也发现有些人在两个游戏的身份的问题上说大多数观众和读者对作品理解有误,所以想单聊这个问题。我的核心观点是尊重官方,观众就分不分都正常,认为观众大多有误解就还是没必要。

1. 漫画作者和动画制作组绝大多数时候是不区分两个游戏的。

先抛出这点事实,我这么说不是想评判官方这么做是对还是错、好还是坏,而是想说事实就这样了,我们所有的讨论得基于事实来进行。

“暗游戏”这个名字,直到埃及篇单行本才出现在漫画原作里。单行本1-32卷都是用“武藤游戏”同时指表游戏和暗游戏,到第33卷终于出现了“暗游戏”。

不过问题在于,《游戏王》最初是1996-2004年连载于《少年Jump》杂志,单话连载是不会像单行本这样每卷开头有重复的人物介绍的。而《少年Jump》在世纪之交仍然有360+万册的发行量,并且《游戏王》也有一段时间排名相当可以,二十部作品里排第三第四的样子,那可是海贼死神火影棋魂网王之类的都在连载的神仙打架时代。所以当年很多读者可能都没意识到法老王叫暗游戏。

即使发现作者给他改名字了,也可能不会立刻改原来的习惯,还是会用“武藤游戏”来称呼他,简单称呼就是“游戏”——当然,即使叫暗游戏,也可以简化为“游戏”,高桥老师就这样。俩游戏在连载期间就像是处于量子叠加态,随着剧情或外界观众和粉丝的需要,随时坍缩成其中一个。

到了DM动画,“暗游戏”这名字干脆没有出现,cast列表从头到尾都是“武藤游戏”。早期的朝日版也如此。所以,看剧场版说王样声优请不来的人士,建议了解一下动画制作信息。

动画观众如果是用搜索引擎,会有很多人用“武藤游戏”的名字搜暗游戏。因为作品本身永远是第一手信息,知道他还叫“暗游戏”是下一步的事情。

国内的观众也是看动画的多,当然非中文版和日文版的读者和观众会有另外的情况,比如德语版的《胶囊怪兽》里,小表管暗游戏叫“法老王”,而不是“另一个我”,那么德语版的观众可能就更容易分开两个游戏,英语版的观众可能也习惯了用Yami和Yugi。但是正如上面那篇采访,博主是英语的YGO粉,从2007年开始写博客,他写活动记录也很少从文字和称呼上区分两个游戏,大部分时候就是用Yugi。

2. 粉丝的行为不像有些人说的那么简单。

YGO初代是早已完结的作品,习惯称呼确实会发生变化,比如暗游戏的名字确定是亚图姆已经很久了,现在P站上也有不少人画法老王会用这个标签,而不是只写“武藤游戏”或“暗游戏”。但是两个游戏的标签,出现对方的情况还是很多,也会出现其他人。

暗游戏和亚图姆的标签里的图,重复倒是少一些,但具体数字我没有统计过,数不过来,就截图看个意思。

之前竟然有人让我搞搞清楚,他说粉丝对暗表游戏都是分得很开的,分不开就是人的问题而不是算法的问题。讲得好像我分不开而P站的画手也很多都有问题一样。

我一向能分开看这俩人,但是官方都不分的情况下,说观众不分就不算粉丝,这是哪门子道理。同人画手画图,很多都会考虑大众观看,按一般搜索习惯打标签。特别是涉及两个游戏之外的角色,大部分人是习惯用“武藤游戏”这个名字查询的,毕竟是cast上的名字,好找。国内当年贴吧还比较热的时候,搞CP的粉丝还有不少会把我们现在叫“海暗”的CP叫“海游”,不信的人现在可以去搜索一下。我买实卡,想买暗游戏的卡组还是得搜索武藤游戏卡组。霓虹那边的同人本,去某河屋搜索也能搜到当年很多人对两个游戏不分,搜索暗游戏出现表游戏也是完全可能的。

我入坑算是比较晚的,大约2010年左右,个人记忆中是到了决斗链接发行,K社才带动玩家广泛地分开用暗游戏和武藤游戏这两个名字,大部分周边倒是早有区分。不过这种影响也是逐渐的而不是一蹴而就的,毕竟也有人不玩手游。至于动画和漫画的官方,还是习惯不分。

所以现在去翻找或统计之前的作品的话,不考虑变化而得出来的结论大概率都是有问题的。

可能会有人指出官方设定书比如《真理的福音》和《千年之书》都明确用过“暗游戏”,《真理的福音》也是连载期间出的。这个说法没错。但讲句实在的,就算是粉丝,看动漫也是图开心的,绝大多数人不是来搞分析或者做解读视频的,人家没有义务看官设书。而且就我观察到的情况来讲,很多观众真没看过官设书,至少“漫画里王样原本是不是个好人”、“初代决斗王指的是谁”这样的问题,官设书都写得清楚。

台版和日版的资源都好找,但是官设书没看过我觉得没啥,不能说没看过就不算粉丝。只不过我这样想要存资料,想搞清楚事情写解读的,就还是要看官设书。

这篇也是作为资料存,B站搞备份,下一篇继续在破乎和LOF捋剧情。

这么长的东西,要是有谁看到这里就给自己一个赞吧,哈哈哈。

推荐内容