(资料图)
日本动漫剧场版《THE FIRST 灌篮高手》于2022年12月3日上映。剧场版的监督和剧本都是由《灌篮高手》的原作者井上雄彦亲自操刀。本文对井上雄彦,就电影化的缘由和标题的含义等方面进行了采访。
——请谈谈您想制作《THE FIRST SLAM DUNK》的理由。井上:东京动画的制片人,在很长的一段时间,一直找我提议影片企划「要不要做电影」。最初我是拒绝的,但他非常缠人,然后制作了好几次企划书,找上门来。在那最后一次我在看到的影片中从角色的脸上,感受到了制作人员的“灵魂”一样的东西,就想投身进电影制作看看。然后,在《灌篮高手》连载结束的时候,读者估计是非常震惊的。连载结束了,这是我心中想要的结束方式,但连个要完结的预告都没有,无法告知读者完结的信息。这方面有点让我耿耿于怀。我在黑板上画了漫画「十日后」,有的人高兴地看这漫画, 看到那些人的脸,我也非常高兴。那份喜悦让我刻骨铭心,在我想着「如果要制作电影,希望大家也能开心」的时候,推了我一把。——请谈谈对于期待电影化的粉丝的想法,和自己心中的《灌篮高手》。井上:这是连载结束将近30年的漫画,总之是强烈的感激心情。在我心中,故事并没有前进,所以角色并没有变老。另一方面,读者、看过漫画的观众,在完结的时间点就停止了,那些人有着属于自己的《灌篮高手》。不过在我心中,该说是“在培养”,又或者是“在活着”,“在更新”。我随着年纪的增长,经历各种事情,价值观产生了变化,具备了多元化的价值观,「也会有这种事的吗」「也会有这种视角的吗」全新的自己来制作这次的电影。跟连载当时最大的不同就是,「活着,并不会总是事事如意。不过还要是前进」这种遇事不顺的视角,在比赛中失败方的视角,对于失败方的视角,这些视角,在连载当时是没有的。这次替补席的描写也是下了很大功夫的,板凳席上的人兴奋大呼「哇啊—」,这个场面的动作也做了很好的描写。看到这个我真的很开心。想着「呜哇啊,这个镜头好赞」。连载当时我也有画过这种东西,但那个视角在电影中得到了强化,感觉描写得很丰满。
——请谈谈《THE FIRST ALAM DUNK》这个标题的含义。井上:之前我命名的标题为了具有各种含义,很多是粗矿的标题。其实也有些标题是我觉得「就是这个了」,但其中有具体的含义,想着「取个更粗矿的标题会比较有我的风格」,就敲定了《THE FIRST SLAM DUNK》。此外,命名《THE FIRST》是因为有某个剧情。向还没有看过的朋友,推荐有趣漫画的人会说「能现在开始才看,真令人羡慕」,这让我恍然大悟「原来如此啊」。我想让已经看过《灌篮高手》,已经知晓的人,有初见的感觉,惊呼「还有这种《灌篮高手》的吗」。标题包含了这种含义,体验与《灌篮高手》的相遇。
——在制作电影方面,有什么讲究点,和无法退让的部分吗?井上:首先,我想把篮球描写得像篮球。然后,球场上的10个人,以惊人的速度感,各自采取做动作。另外板凳席上的成员也有各自的动作。用手绘描写这些全部人,几乎是不可能的,所以CG是不可避免的。在此之上,我不喜欢“只有CG才能看得见”,“不生动立体的描写”。我非常想把角色刻画得像活生生的人,这是出发点,也像是终点。
——在制作电影的过程中,直面的最大难题,又或者是有趣的点是什么?井上:令我感到非常厉害的是,动作。漫画是提取一个场景来描写的,动画则是能在场景和场景之间,描写那些动作,看上去就像是实际在动,让我很感动。——另一方面,漫画能控制分镜格子的大小,翻页等,节奏快慢、展现场景。而动画也有一些部分是受限的。井上:非常难。按漫画来说,就是全部都变成了大开页。只是小展现的场景也变成了大开页…这种情况一直持续,所以根本是无路可逃。
——漫画和动画表现方法的不同,超乎了您的想象吗?井上:远远超乎想象。该说是语法完全不同,又或是语言不同呢,可能我现在都还搞不清楚。然后,通过制作,我也不知道自己学会了多少东西。
——井上老师您可以谈谈在试镜中选择声优的理由,和关键性因素吗?井上:选择的基准是音质。我是以在表演之前的“原本的音质”,自然的音质为基准来决定的。在自己心中,是听不见角色的声音的,但作为角色印象会有像是“声音质感”一样的东西。有时我听着角色的声音,契合自己心中的“声音质感”,会惊呼「啊!这个人」,因此我是以此为基准来选人的。所以,我寻求的是类似平时说话的声音。电影有很多打球的场景,像是在打自然的篮球。这样一来,表演也要自然,我想体现出那种人类的生动感。我寻求的是更加接近“普通”的东西。——最后,请对期待电影的读者简单说几句。井上:我想向看《灌篮高手》漫画的大家,看动画的大家,产生兴趣并一直看的大家,表示感谢。是不是有点客套啊(笑)。不过我是真的很感激,这对我帮助很大。就像这次的电影命名为《THE FIRST》一样,但愿大家可以有这种体验,遇到初见的作品。