一切从最近观看《进击的巨人》最终季时的小发现开始:

我偶然地发现巨人的责编川洼慎太郎在OP里被表记为了ストーリー監修

川洼慎太郎是《进击的巨人》的责任编辑,是谏山的伯乐,在他自己还是一个新人时就发掘了谏山,目前担任讲谈社《别册少年magazine》的副总编辑。

ストーリー監修(故事监修),就是在原作基础上,参与故事的改编和创作,但并不直接进行脚本撰写,所以不同于脚本和系列构成。巨人动画的脚本和系构是小林靖子和濑古浩司。

印象中,这并不是一个常见的表记职位,难道说川洼参与故事监修,意味着最终季动画真的会改编剧情???

我怀着激动的心情开始调查,很快就发现事情没这么简单:

川洼在OP里的表记不同,与动画的片源版本有关——只有在第三季和最终季的TV放送版中,川洼慎太郎会才被记为了ストーリー監修

那么动画具体是如何对川洼慎太郎进行表记的呢?

首先,说明一下区别TV版和web版/BD版片源的方法:

对于第一季,TV版画面右上角会有电视台【MBS】的台标,web和BD版则没有:

第二季动画,TV版在开始时,画面右上角会出现【字幕】的标记,web和BD版则没有:

第三季和最终季动画,TV版在开始时,画面左上角会出现时间,右上角会出现【字幕放送】的标记:

然后是川洼慎太郎具体的表记情况:

第一季和第二季的TV版和BD版中,对川洼的表记是一致的,是和其他一两位编辑一起,被记为企画协力并会标明编辑部“周刊少年magazine编集部”。

但是第三季和最终季里,表记则不同。

在第三季和最终季的TV放送版里,川洼慎太郎会被记为ストーリー監修

在第三季和最终季的web版里,川洼慎太郎则被记为企画协力

最终季里也是同样的情况:

并且,在第三季和最终季web版企画协力里出现的另外两位:栗田宏俊菊地优斗,并没有在TV版的中被记名。

那么问题来了,为什么会有这样的区别呢?

如果说BD版与TV版在表记上有差别,是因为BD发行在TV版之后,会有各方面的修正和改动。那么web版和TV版是同时上线和放送的,所以并不是时间上的问题。

经过对比,我发现TV版和web版的OP和ED表记差别巨大,远不止川洼慎太郎这一处。

下面是最终季ED1和ED2里,同样画面下,ED表记的巨大差别:

从上面的画面对比,尤其是红框的部分可以看出,web版的表记相比TV版人员更全、职位分工更细,并且表记了staff所属的公司名称。而TV版里,对公司名称是彻底不记录的。

这一点在ED末尾的制作委员的表记上,对比更加明显:

由此可见,在TV版中,连财大气粗的制作委员会都不能表记出公司名,何况各家动画制作小作坊呢。TV版唯一一处公司名,是OP最后出现的:【制作 MAPPA】,好歹核心的动画制作公司还是保留了记名。

这种表记的巨大差别在第一季第二季里并没有发生,虽然表记里,TV版和BD版会有零星的差异,但整体区别不大,基本可以看做是BD修正的结果。

而在第三季和最终季,显然表记规则发生了根本性的变化:TV版的表记不能出现公司名称。由此进一步导致了表记工种的笼统和人员的省略。

这可能是日本电视台整体表记的规则改变,也可能只是这一部动画和电视台的合约发生了变化。由于目前整体web版的动画比较多,TV片源的比较少,所以暂时没有交叉信息可以验证。

到此为止,川洼慎太郎在OP里的表记的区别便可以解释了:并非因为川洼的工作发生了变化,而是因为TV版里不能出现公司名称,所以川洼不能以【企画协力/周刊少年magazine编集部的方式表记但为了体现出编辑的贡献,便将川洼单独以ストーリー監修的方式表记在了OP里,至于web版里则没有这个限制。

TV版和目前更流行的web版的表记存在如此大差别,想要深入了解staff以及动画相关信息的小伙伴们,一定要注意自己查阅的片源,尽量找web版或者BD版来查阅,以绕开TV版存在的各种限制。

推荐内容