二人の间 通り过ぎた风は どこから寂しさを运んできたの
futari no aida toori sugita kaze wa doko kara sabishisa wo hakonde kita no
泣いたりしたそのあとの空は やけに透き通っていたりしたんだ
naitari shita sono ato no sora wa yake ni suki totte itari shitanda
いつもは尖ってた父の言叶が 今日は暖かく感じました
itsumo wa togatteta chichi no kotoba ga kyou wa atatakaku kanji mashita
优しさも笑颜も梦の语り方も 知らなくて全部 君を真似たよ
yasashisa mo egao mo yume no katari kata mo shiranakute zenbu kimi wo maneta yo
もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけでいいから
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii mou sukoshi dake de ii kara
もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけ くっついていようか
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii mou sukoshi dake kuttsuite iyou ka
仆らタイムフライヤー 时を駆け上がるクライマー
bokura taimu furaiya^ toki wo kake agaru kuraima^
时のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda
嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは
ureshikute naku nowa kanashikute warau nowa
君の心が 君を追い越したんだよ
kimi no kokoro ga kimi wo oi koshitanda yo
星にまで愿って 手にいれたオモチャも 部屋の隅っこに今 転がってる
hoshi ni made negatte te ni ireta omocha mo heya no sumikko ni ima korogatteru
叶えたい梦も 今日で100个できたよ たった一つといつか 交换こしよう
kanaetai yume mo kyou de hyakko dekita yo tatta hitotsu to itsuka koukan koshiyou
いつもは喋らないあの子に今日は 放课後「また明日」と声をかけた
itsumo wa shaberanai ano ko ni kyou wa houkago「mata ashita」to koe wo kaketa
惯れないこともたまにならいいね 特にあなたが 隣にいたら
narenai koto mo tama ni nara ii ne toku ni anata ga tonari ni itara
もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけでいいから
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii mou sukoshi dake de ii kara
もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけ くっついていようよ
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii mou sukoshi dake kuttsuite iyou yo
仆らタイムフライヤー 君を知っていたんだ
bokura taimu furaiya^ kimi wo shitte itanda
仆が 仆の名前を 覚えるよりずっと前に
boku ga boku no namae wo oboeru yori zutto mae ni
君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって
kimi no inai sekai nimo nanika no imi wa kitto atte
でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう
demo kimi no inai sekai nado natsu yasumi no nai hachigatsu no you
君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう
kimi no inai sekai nado warau koto nai santa no you
君のいない 世界など
kimi no inai sekai nado
仆らタイムフライヤー 时を駆け上がるクライマー
bokura taimu furaiya^ toki wo kake agaru kuraima^
时のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda
なんでもないや やっばりなんでもないや
nandemo naiya yappari nandemo naiya
今から行くよ
ima kara iku yo
仆らタイムフライヤー 时を駆け上がるクライマー
bokura taimu furaiya^ toki wo kake agaru kuraima^
时のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ
toki no kakurenbo hagurekko wa mou ii yo
君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな
kimi wa hade na kuraiya^ sono namida tomete mitai na
だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を见てわかった
dakedo kimi wa kobanda koboreru mama no namida wo mite wakatta
嬉くて泣くのは 悲しくて 笑うのは
ureshikute naku nowa kanashikute warau nowa
仆の心が 仆を追い越したんだよ
boku no kokoro ga boku wo oi koshitanda yo
《你的名字》梦灯笼歌词
《梦灯笼》演唱者RADWIMPS,所属专辑《君の名は。下面是相关的歌词,欢迎欣赏与借鉴。
あぁこのまま仆たちの声が
世界の端っこまで消えることなく
届いたりしたらいいのにな
そしたらねぇ二人で
どんな言叶を放とう
消えることない约束を
二人で「せーの」で言おう
あぁ「愿ったらなにがしかが叶う」
その言叶の眼をもう见れなくなったのは
一体いつからだろうかなにゆえだろうか
あぁ雨の止むまさにその切れ间と
虹の出発点终点と
この命果てる场所に
何かがあるっていつも言い张っていた
いつか行こう
全生命も未到未开拓の
感情にハイタッチして
时间にキスを
5次元にかかわれて
それでも君をみるよ
また「はじめまして」の合図を决めよう
君の名を 今追いかけるよ
《梦灯笼》
中文翻译
你我二人的呐喊
如若能就此贯穿至
世界尽头 就好了呢
如若成真的话 那我们会
一起喊出怎样的话语呢
那就二人一齐
定下一个永不磨灭的约定吧
「梦想终会成真」
这句话
又是为何
变得再也无法直视了呢
云消雨散的"那一瞬间
便是彩虹生命的始终
生命的尽头一定有些什么
总是这样坚信
总有一天 我们会到达
这前人未至的情感与时间
向这心情击掌庆贺
在这一瞬唇齿相交
即便在五次元被戏耍作弄
我也依然要注视着你
二人一起定下 下一次
“初次见面”时的暗号吧
我会从现在起 追寻着你的名字