冲绳最有名的美食是冲绳SOBA,SOBA就是日语里荞麦面的发音。无论有没有去过冲绳的日本朋友,提到梦想中的冲绳旅程,总是说,要去潜水,然后还要去吃OKINAWA SOBA(冲绳的荞麦面)。
(资料图片仅供参考)
日本人对面的热情是无可比拟的,如同去京都之前大家会梦想京都的乌冬面,去北海道之前会梦想北海道的拉面一样。
冲绳的饮食,排在SOBA之后的则是本地苦瓜和豚肉,豚肉在日语里指的其实是猪肉。在冲绳本岛,一路寻找SOBA的影子,最后在那霸市区的国际通大街上,看见了挂着SOBA牌子的居酒屋,还列着冲绳苦瓜和豚肉的招牌,一头钻了进去。
因为中国游客增多的关系,居酒屋体贴地准备了中文菜单。店员拿出中文菜单的时候,脸上其实还挂着因为自己看出了我是中国客人的小小得意。
打开菜单之后,却大吃了一惊:
先不说“牛肉生鱼片”和“山羊生鱼片”是什么意思,有的字都不知道哪里来的。
我笑倒在桌子上,因为冲绳本地不说英语,又很难解释,店员脸上的得意被我的笑声弄成了一头雾水,真是对不起他。
冷静下来,按照中文菜单,点了如下这些菜:
被炖了的冲绳荞麦
被炒了的冲绳苦瓜
被炖了的猪骨属于的肉
饮料点的是:
冲绳的生啤酒瓶子(理解是:瓶装的生啤酒?)
原来冲绳SOBA并不像东京的SOBA,甚或在中国国内见到的荞麦面那样,没有什么荞麦的颜色,应该是掺入了一点点荞麦粉,小麦粉也用了很多,因为是手工制作的关系,比起一般的面仍然要筋道很多。面里的豚肉块块是筋,肉酥骨烂,吃过难忘。不过苦瓜和鸡蛋炒在一起,和中国菜别无二致,比较难让中国人有新鲜感。
日本食物的最大特色,是想尽办法突出食材的原味,以淡雅的颜色衬托食物自身的美感,对大部分习惯了中国调料味道和视觉刺激的人来说,初来时总有个适应的过程。
就着“冲绳的生啤酒瓶子”,品尝了美味的“被炖了的冲绳荞麦”,我完成很多日本朋友梦想中的冲绳之旅程。
看了上面的日本冲绳中文菜单不知道你是否还能依然那么淡定,反正我是不那么淡定了。